Skicka Send Skriv ut Print Textstorlek Text Size
Publicerad 2008-12-11 09:23 Published 2008-12-11 09:23
Foto: Caroline Hainer Photo: Caroline Haines
Luke Barrington berättar om sina försök att göra matematiska formler av musik på ett möte för Los Angeles Math Club. Luke Barrington shared their attempt to make mathematical formulas of music at a meeting in Los Angeles Math Club.

Nöjeströtta älskar nya tal Entertainment Tired love new speech

Välbetalda höjdare i Hollywood som tröttnat på ytligt mingel träffas i stället för att - lösa mattetal! Well-paid big shots in Hollywood tired of superficial mingle hit instead of - resolve mattetal! Frilansskribenten Caroline Hainer har varit på möte i Matteklubben som bjuder på intellektuella utmaningar, och en och annan färgglad drink. Freelance writer Caroline Haines has been at the meeting in Matt Club, which offers intellectual challenges, and a few colorful drink.
/ content/1/c6/86/25/42/Matteklubb1_1.jpg
Roni Brunn, grundare av Math Club. Roni Brunn, founder of the Math Club.
Förstora bilden Enlarge
Vad är det här? What is this?

Bloggat om artikeln Blogged about the article

Bloggar på nätet som länkar till denna artikel. Online blogs that link to this article.

Blogglänkar från Blog Links from Twingly

Jag och Conor Deasy, den vattenkammade sångaren i The Thrills sitter längst fram och stirrar på ett obegripligt diagram som visas på en overhead. I and Conor PRESIDENT, the water combed the singer in the thrills are sitting at the front and staring at an incomprehensible diagram displayed on an overhead. Det är svårt för mig som inte har en universitetsexamen i matematik i alla fall. It is difficult for me to not have a university degree in mathematics in all cases. Men de andra i rummet nickar entusiastiskt och har inga problem med att följa forskarens utläggningar. But the others in the room nodding enthusiastically and have no problems to follow the researchers' remarks. Men så är de ju nördar också, även om de vanligtvis passerar som professionella showbiz-människor. But so are the nerds of course, also, although they usually pass as professional showbiz people.

Vi befinner oss hemma hos 30-åriga Roni Brunn i en lägenhet i Beverly Hills. We are at home in 30-year-old Roni Brunn into an apartment in Beverly Hills. Hon är musiker och designer, men också grundare av Los Angeles exklusiva Math Club, som har möte just i kväll. She is a musician and designer, but also the founder of Los Angeles exclusive Math Club, which has been meeting just in the evening. Föreläsaren, den långsmale, rödhårige forskaren Luke Barrington har rest hit från universitetet i San Diego, för att berätta om sin försök att göra matematiska formler av musik, för att i sin tur kunna klassificera i stort sett varenda låt i världen i ett gigantiskt datorprogram. Lecturer, the long male, redheaded researcher Luke Barrington have traveled here from the University of San Diego, to talk about his attempt to make mathematical formulas of music, to in turn be able to classify virtually every song in the world in a gigantic computer program. Med hjälp av diagram och tabeller förklarar han hur. With the help of charts and tables, he explains how. Nördarna nickar och ler. Nerds nodding and smiling. Vissa skriver saker på sin bärbara dator. Some write things on their laptop computers. Andra smuttar på en Margharita. Others sip on a Margharita.

Vanligtvis jobbar de flesta av matteklubbens medlemmar inom nöjesindustrin. Usually works most of the math club members in the entertainment industry. Flertalet har välbetalda jobb inom teve, men här finns också musiker, skådespelare, formgivare, journalister, dokumentärfilmare och en professionell operasångare. Most have well-paying jobs in television, but there are also musicians, actors, designers, journalists, documentary filmmaker and a professional opera singer. De flesta har hög utbildning med naturvetenskaplig inriktning i bagaget. Most have high education with scientific orientation of the baggage. Många har gått på Harvardsuniversitet. Many have gone to Harvard University.

- Folk som gillar böcker har sina bokcirklar, men för oss som gillar matematik är det inte så lätt att umgås på samma sätt, säger ordförande Roni Brunn, som själv har en ekonomexamen från Harvard. - People who love books have their bokcirklar but for us who like mathematics, it is not so easy to get along in the same way, "said chairman Roni Brunn, who has an economics from Harvard.

- Matteklubbens mål har aldrig varit att "få in lite matte i vardagen", utan att vi verkligen ska utmana sig oss själva intellektuellt för en gångs skull. - Matt Club's goal has never been to "get a little math in everyday life," but we really should be challenging to ourselves intellectually for a change. Det är någonting folk saknar, och jag med. It is something people do not know, and I agree.

En av medlemmarna är Stewart Burns, en av de mest framstående manusförfattarna till "Simpsons". One of the members are Stewart Burns, one of the most prominent authors of the screenplay "The Simpsons". Han har föreläst om tv-seriens gömda mattereferenser. He has lectured on the TV series' hidden math references. David X Cohen, mannen bakom den tecknade humorserien "Futurama", har pratat om sannolikhetsteorier. David X Cohen, the man behind the strip humor series "Futurama", has been talking about probability theory. Föredragsämnena kretsar alltid kring matematik, men får gärna handla om en specifik företeelse eller en ny, spännande vinkel på ett problem. Lectures Topics circuits always around mathematics, but feel free to act on a specific phenomenon or a new, exciting angle on a problem.

Roni Brunn är mest stolt över att ha haft dr Ronald Graham som gästföreläsare. Roni Brunn is most proud to have had Dr. Ronald Graham as guest lecturers. Han är en av världens främsta matematiker, mest känd för det som kallas Ramseyteorin där han 1977 angav ett stort tal som en övre gräns för en lösning till problemet. He is one of the world's leading mathematicians, best known for what is called Ramsey theory where in 1977 he gave a major speech as an upper limit for a solution to the problem. Talet har blivit känt som det största tal som seriöst använts i ett matematiskt bevis och kallas Grahams tal. The speech has become known as the greatest speech that seriously used in a mathematical proof and called Graham's speech.

- Vi får massor av förfrågningar från folk som vill hålla föredrag för oss, förklarar Roni Brunn. - We have lots of inquiries from people who want to hold lectures for us, "explains Roni Brunn. Vi tvingas tacka nej. We have to say no. Senast var det en advokat som ville prata om hur man kalkylerar fram mesta möjliga stämningsbelopp. Most recently, a lawyer who wanted to talk about how it calculates the most amount of atmosphere. Jag avböjde. I declined. Vi vill ha utmanande matte, inte mer underhållning. We want challenging math, not more entertainment.

Man får inte missta matteklubben för ett utslag av ironi. It should not be mistaken math club for a rash of irony. Tvärtom, dess medlemmar har ingen anledning att vara ironiska. On the contrary, its members have no reason to be ironic. När Roni Brunn säger att hon vill ha utmanande matte så menar hon det. When Roni Brunn says she wants challenging math, so she said it. Klubbens medlemmar må ha anmärkningsvärda jobb, med ännu mer anmärkningsvärda löner men det betyder inte att de känner sig stimulerade alla gånger. Club members may have remarkable job, with even more remarkable wages, but that does not mean that they feel stimulated all times. Det betyder heller inte att de trivs bäst med att tillbringa sina helger på något av Los Angeles nöjesetablissemang eller mingla med kändisar på Chateau Marmont. That means not that they thrive best to spend their weekends in one of Los Angeles entertainment establishments or mingle with celebrities at the Chateau Marmont. Matteklubbens medlemmar trivs bättre bland sina överintelligenta gelikar med ett skolblock med rutade sidor än, säg, i den trendiga baren på The Standard. Carpet Club members enjoy better among its over intelligent equals with a school block with squared sides than, say, in the trendy bar at The Standard. Genom sina jobb får de pengar och kanske också utlopp för kreativitet men de saknar den akademiska världens utmaningar. Through their jobs, the money and perhaps also the outlet for creativity but they lack the academic world's challenges. Eller, de saknar utmaningar, helt enkelt. Or, they do not have challenges, simply.

- Förra gången hade vi ingen föreläsare, vi satt bara i grupper och utmanade varandra med olika mattetal, berättar en söt, asiatisk tjej som jobbar som producent på en tv-kanal. - The last time we had no speakers, we just sat in groups and challenged each other with different mattetal, tells a sweet, Asian girl who works as a producer on a television channel. Simpsonlaget vann. Simpson team won. Det var jättekul! It was great! Hon berättar vidare att hon gillar att komma till matteklubbens möten för att det får henne att känna sig "dum igen". She says that she likes to come to math club meetings for that makes her feel "stupid again."

- Allt annat i mitt jobb och i mitt liv är så kontrollerat. - Everything else in my job and my life is so controlled. Det är mitt jobb att se till att det är så. It is my job to ensure that it is so. Men här kan jag känna mig lite dum, eftersom jag måste tänka efter ordentligt för att förstå. But here I can feel a bit stupid, because I have to think properly to understand. Jag kunde lösa avancerade mattetal med lätthet i college, men nu kan jag det inte alls längre. I could solve mattetal advanced with ease in college, but now I can not anymore. Man påminns om att man blir dummare, fast man tror att man bara blir smartare, och det är viktigt för mig att komma ihåg. We are reminded that you are stupid, though you think you just become smarter, and it is important for me to remember.

Roni Brunn berättar att hon aldrig trodde att det skulle dyka upp så många medlemmar till ett möte utan föreläsare, bara matteproblem och löften om alkohol till vinnarlaget, men det gjorde det. Roni Brunn says she never thought it would show up so many members to a meeting without lecturer, mattisen only problem and promises of alcohol to the winning team, but it did. Mötet började precis som de brukar göra: med cocktailar och snacks. The meeting began just as they usually do: with cocktails and snacks. Oftast är man hemma hos någon av medlemmarna som turas om att vara värd eller värdinna. Usually it is at the home of one of the members who take turns to host or hostess. Man småstartar ute vid poolen eller i vardagsrummet innan det är dags för kvällens föreläsning som oftast avslutas med en lång frågestund. It småstartar out by the pool or in the living room before it's time for the evening lecture, which usually ends with a lengthy question and answer session. De som vill hänger kvar efteråt och fortsätter att diskutera i små grupper. Those who want to remain hanging afterwards and continue to discuss in small groups.

- När Stewart Burns höll sitt föredrag dök det upp närmare femtio personer, konstaterar Roni Brunn. - When Stewart Burns made his lecture came up almost fifty people, says Roni Brunn. Det är rekord. It is a record. I kväll är det säkert trettio här, det är också bra. In the evening, it is certainly thirty here, it is also good.

Den relativt hemliga klubben har funnits sedan 2002. The relatively secret club has been around since 2002. Brunn har aldrig annonserat efter medlemmar, det har skött sig självt. Well has never advertised for members, it has handled itself. Numera får hon förfrågningar från folk som vill vara med nästan varje vecka. Now she gets inquiries from people who want to be with almost every week.

Luke Barringtons föredrag är över och han har övergått till att svara på frågor. Luke Barrington lecture is over and he has moved to answer questions. Någon frågar om programmet kan skilja på manlig och kvinnlig sångare (svaret är nej), någon annan frågar om koordinatorer och ber att få se diagrammet igen. Someone asks if the program can distinguish between male and female singers (the answer is no), another asking whether coordinators and ask to see the chart again. Conor Deasy säger att han gillade Barringtons föredrag, han tycker att det är intressant med matematik och musik. Conor PRESIDENT says he liked Barrington lecture, he thinks that it is interesting to mathematics and music. Frågestunden håller på länge, Luke ser trött men glad ut när han äntligen får sätta sig ned och pusta ut. Question Time is long, Luke looks tired but happy when he finally can sit down and the whiff out. Han öppnar en öl och säger: "Jag hade verkligen inte förväntat mig en sådan entusiastisk publik! Det här är nästan bättre än att föreläsa för mina studenter." He opens a beer and says: "I had not really expected me to such an enthusiastic audience, this is almost better than to lecture my students."
Vill du ha mer läsning, fler bilder och intressanta bilagor? Want more reading, more interesting pictures and attachments?
Klicka här för ett bra erbjudande Click here for a good offer

Foto: Wilfried Hösl Photo: Wilfried Hösl

Tillbaka till originalet Back to the original

Kent Nagano flyger och far mellan sina orkestrar över världen. Kent Nagano flies between his father and orchestras across the world. Nu landar han i Stockholm för att för första gången dirigera Kungliga filharmonikerna. Now he lands in Stockholm for the first time to conduct the Royal Philharmonic Orchestra. DN har lyckats fånga honom för en intervju. Läs intervjun DN has managed to catch him for an interview. Read the interview

Diktdoktorn botar överansträngd dikt Poem Doctor cure over-stretched poem

Birgitta har skickat in dikten "Dagar och stunder". Birgitta has sent the poem "Days and moments." Dikten behöver hjälp med en bild som känns aningen ansträngd. Poem need help with a picture that feels a bit stretched.
Läs diagnosen Read diagnosis

"Idol"-Kevin har chattat "Idol" Kevin has chatted

"Har du ätit Ris a la Malta och i så fall gillade du det?" "Have you eaten rice a la Malta and if so, you liked it?" Kevin Borg har svarat på det och mycket annat. Kevin Borg has responded to that and much more. Till chatten To chat
Mer tid för skiva. Kevin behöver inte stressa fram ett album till jul. More time for the disc. Kevin need not rush towards an album for Christmas.
Samtidigt i USA. Juryns elaka tungor tonas ned i nya "American Idol". While in the United States. Jury malicious toned down in the new "American Idol."

Spelklappar Game beats

DN:s spelexpert Susanne Möller tipsar om frågesporter och karaokespel som passar under granen. Se webb.tv. DN's game expert Susanne Möller tips on quizzes and karaoke game that fits under the tree. See webb.tv.
Årets bästa spel. DN:s kritiker väljer sina favoriter från 2008. The year's best games. DN's critics choose their favorites from 2008.
Spaning. Spelindustrin vill få del av julkonfekten. Reconnaissance. Gaming industry wants to get part of julkonfekten. Taktiken? The tactic? Fler lekspel. More PLAYGAME.

Sött, sött, sött... Sweet, sweet, sweet ...

Gullighetskult. Valpar i direktsändning, bildsajter och bloggar med näpna kattungar - sötsurfandet har fullkomligt exploderat. Cuteness cult. Puppies live, photo sites and blogs with näpna kittens - sötsurfandet has absolutely exploded.
Kjartan Slettemark was 76 years.

Kjartan Slettemark blev 76 år. Kjartan Slettemark was 76 years.

"Ont ska med konst fördrivas" "Low to artificially expelled"

I och med Kjartan Slettemarks död försvinner en av nordisk konsts meste provokatörer. DN:s Sanna Torén Björling om Slettemarks livsverk However, with Kjartan Slettemarks death disappearance of Nordic art most provocateurs. DN's Sanna Björling Toren on Slettemarks life
Röster om Slettemark. "Kjartan försökte hela tiden få av mig skorna". Votes on Slettemark. "Kjartan tried always get my shoes."
Läs DN-intervjun från 2007. Slettemark är sitt eget konstverk. Read DN-interview from 2007. Slettemark is its own art.

Foto: Carl Thorborg Photo: Carl Thor Borg

"Batseba" på Kungliga Operan, Stockholm "Bathsheba" at the Royal Opera, Stockholm

Glödande kvinnosång Women's ardent vocals

OPERA. En stark upplevelse. En sinnligt flödande musik som går från högdramatisk expressivitet till intim visa, skriver Martin Nyström. OPERA. A strong experience. A sensuous flowing music which högdramatisk expressivitet go from the intimate show, writes Martin Nystrom.
Intervju. "Jag söker skönheten i det onda", säger Sven-David Sandström. Interview. "I am looking for the beauty of the evil," says Sven-David Sandström.

Markoolio blir luffare Markoolio become vagabonds

"Omöjligt härma Allan Edwall". Astrid Lindgrens "Rasmus på luffen" förvandlas till musikal på Oscarsteatern i Stockholm nästa år. "Impossible mimic Allan Edwall." Astrid Lindgren "Rasmus on the bum" turned into musicals of Oscar Theater in Stockholm next year.

"Vem är rädd för Virginia Woolf?" "Who's Afraid of Virginia Woolf?" på Stockholms stadsteater at the Stockholm City Theater

På hög nivå High-level

SCEN. Äktenskapligt inferno. Konstant underhållande och med välspelande Pia Johansson och Dan Ekborg i rollerna som universitetsläraren George och hans hustru Martha. SCENE. Marriage very inferno. Constant entertaining and with välspelande Pia Johansson and Dan Ekborg in their roles as university teacher George and his wife Martha.

Motörhead på Hovet, Stockholm Motörhead at Hovet, Stockholm

Stryk solon, Motörhead! Ironing solos, Motörhead!

Mix av blues och punk. Det riktiga öset kommer först med hitlåtarna. Mix of blues and punk. The real unseen, the first with hits.
Senaste skivrecensionerna Last disc reviews
Darin: "Flashback" (betyg 3) Darin: "Flashback" (grade 3)
Musikbranschen i förändring The Music of change
Vinylskivans comeback, skivaffärernas död, legal och gratis fildelning, fler festivaler och konserter - vad händer med musikbranschen? Vinyl comeback disc, the disc shop death, legal and free file-sharing, more festivals and concerts - what about music? Läs serien. Read series.
Din musiksmak avslöjar dig Your taste in music reveals you
Indiepop, reggae, rock, rap, blues, dans eller klassiskt? Indie pop, reggae, rock, rap, blues, dance or classic? Enligt nya brittiska forskningsrön avslöjar din musiksmak vilken sorts person du är. According to new British research findings reveal your taste what kind of person you are.
Hipp, hipp... Hipp, hip ... hurra! hurray!
Madonna har fyllt 50 år. Madonna has turned 50 years. Det firar DN med ett kunskapstest och ett personligt vykort signerat Fredrik Strage. It celebrates DN with a knowledge test and a personal postcard signed Fredrik Strage.
Från 100 till 1. From 100 to 1.
De största rockögonblicken - exklusivt för DN.se. The biggest rock moments - exclusively for DN.se.
Konsertrecensioner Concert Reviews
De senaste recensionerna. The latest reviews.
Intervjuer Interviews
Läs de senaste intervjuerna från musikvärlden. Read the latest interviews from the music world.
Nöjeskrönikan: Karolina Ramqvist Entertainment Commentary: Karolina Ramqvist
"Raden om hjärnan och universitetet har förvisso en snuskig bibetydelse, men det är en metafor, en språklig förklädnad." "The row on the brain and the university have a dirty connotation, but it is a metaphor, a linguistic disguise."
Kommentaren: Leif Zern Comment: Leif Zerne
"Bakom aktörerna syns ingenting annat än scenens eget mörker. Av rollerna återstår inte mycket mer än en attityd eller en åtbörd." "Behind the players appear nothing more than stage their own darkness. The roles still not much more than an attitude or a gesture."
Snabbarkivet Fast Archive
Pågående eller avslutade debatter, nyhetsteman och artikelserier. Ongoing or completed debates, news themes and series.
Kulturtester! Culture Tests!
Utmana dig själv i våra kunskapstester med olika kulturella teman. Challenge yourself in our knowledge tests with different cultural themes.
Tåg Train Färglära Color Teaching Schlager Schlager Scorsese Scorsese
Narnia Narnia Jazz Jazz Springsteen Springsteen Nobel Nobel
Dylan Dylan Mozart Mozart Superhjältar Super Heroes Astrid Astrid
Here they are!
Kritikerna Critics
Vilka är de egentligen? What are they really? Lär känna DN:s musikkritiker och deras smak. Här är de! Get to know the DN's music critics and their taste. Here they are!
Kontakt Contact
Populärmusik och etno: Popular music and ethno:
Nils Hansson Nils Hansson
Tel red: 08-738 21 27 Red Tel: 08-738 21 27
Jazz, klassiskt och konstmusik: Jazz, classical and art music:
Martin Nyström Martin Nystrom
Tel red: 08-738 10 00 Red Tel: 08-738 10 00

E-post: musik@dn.se E-mail: musik@dn.se
Food & DrinkRecipes
Sätt stuns på fisken Put on stuns the fish

Gubbröran ger fiskfilén god smak. Gubb mess gives fish fillet good taste.

Senaste recepten Last recipes
TravelTravel
Nytt ljus över Las Palmas New light on Las Palmas

DN åker till Las Palmas och upplever mycket mer än bara bad. DN go to Las Palmas and experiencing much more than just swimming.

Fler reportage More reports